外籍译者赞十九大报告“强有力”:被报告深深吸引
来源:消费保  时间:2019年02月19日 作者:张某某 

参考消息网10月21日报道 台媒称,中共十九大吸引了数以千计的媒体记者,包括来自134个国家的外国记者。这是大陆改革开放后首度邀请外籍专家参与全国党代会报告的翻译工作,形成历史性创举。涵盖英、法、俄、西、日、德、阿、葡、老挝9种语言的外籍专家,不约而同用“强有力”一词,形容他们对十九大报告“先睹为快”的第一印象。

台湾《旺报》10月20日报道称,为求提升十九大报告的外文翻译品质、增强国际传播效应,9位外籍专家受邀参与此次大会报告外文译本的核稿润色工作。他们过去曾参与过中共或主要领导人重要著作、全国两会、中央全会重要文件的翻译,也成为最早看到十九大报告的一群外国人士。

报道称,十九大开幕前几天,9位外籍专家就已拿到报告文稿。俄文专家凤玲随即展开工作,自早上8点一直忙到晚上11点。“看过这份报告,你能了解中国正在发生的一切。报告吸引着我,其他一切都忘了。”

接受大陆媒体采访时,60岁的阿拉伯文专家叶海亚也表示,十九大报告指出“中国特色社会主义进入了新时代”,让他印象最为深刻,他认为这不仅是对中国新的历史定位,也将促进中国更快实现全面现代化。

报道称,德文专家吕宁也认为,十九大报告里具体描绘出实现“中国梦”的部署以及“中国梦”的构成元素,对他而言,具有“非常的吸引力”。

“即使是外国人,我也能感受到报告背后的决心以及其中包含的重要思想。”英文专家桃李如是说。

报道表示,法文专家福佩吉则用自己的方式表达了对中国的祝福:“根据十九大报告提到的第一个目标,我将看到中国全面建成小康社会。第二个目标是到本世纪中叶建成社会主义现代化强国,我的女儿现在两岁,我们都能够看到‘中国梦’实现!”



英文专家桃李在北京接受采访(金良快 摄)

深圳光明劳务



















【免责声明】:YY维新网发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。YY维新网不保证该信息的准确性、真实性、完整性、有效性等。相关信息未经过本网站证实,不构成任何投资建议,据此操作,风险自担。
推荐文章
  YY维新网免费提供的行情数据以及其他资料均搜集整理自互联网,仅作为用户获取信息之目的,并不构成投资建议。YY维新网不为本页面提供的信息错误、残缺、 延时或因依靠此信息所采取的任何行动负责。市场有风险,投资需谨慎       最后修改时间:2019-12-21 03:36:16
Copyright © 2018 www.yyweixin.cn All Rights Reserved 浙ICP备888888号-4  南山区麻雀岭工业区劳务派遣公司深圳比较好的劳务派遣公司 卢龙县打造 青龙六五普 残疾人朋友 秦皇岛开发 我市经济总 焦彦龙同志 市政协委员 市政协委员 张家口市委 张家口市救